关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第139章 第五篇童话(打针)

民众并不知道这个国家的领袖要换人了,从前类似炸粪车的恐怖袭击不是没有。

都是敌国的小把戏罢了,或是哪些贵族得罪了人,被刺客组织暗杀。

她们只在乎如何应付黑死病。

于是男人们心安理得地躺在床上,让家中的女人承担更多的家务。

若说从前修理水管和木工还能让女人使唤一下男人,以满足他们渺小的自尊心。

那么现在,所有事情都落到了女人头上,包括外出赚钱。

“亲爱的,这也是没办法的事,你瞧,这次的传染病是冲着我们男人来的。”

这是他们心照不宣的统一话术,即使现在他们并未生病。

几个水蛭工女孩佯装洗衣工,挨家挨户敲门探查。

回来后她们很气愤:“西西莉亚,几乎所有男人都躺在床上享受照顾,我们的做法是不是有问题?!”

西西莉亚承担了很多压力,这种后果她也想到了,但至少能让女人们知道,家中没有男人其实没有任何分别。

何况,后面还有更大的计划。

西西莉亚不知如何告诉年轻女孩儿们她们的打算,没结过婚的女孩很难懂。

只有切身感受家中男人的无能,才能在有机会时下定决心将他们踢出家门。

格雷斯说:“不要着急女孩儿们,我们现在最重要的是将手中的海报贴出去。”

她指的是最新的宣传海报——黑死病的疫苗宣传。

海报上明确指出每个人都需要接种,这很大程度可以筛选掉一批无论如何都无法拯救都女人。

例如离格雷斯家不远的一户中产,她们是最新得到可以接种疫苗的消息的。

但到了接种时间,前来的却只有男人。

西西莉亚戴着简易口罩问:“你家里的女人呢?”

男人理所当然地说:“黑死病不是男人的疾病吗?女人有什么必要接种?”

“海报上说的是‘每个人’。”

男人甩甩手:“是她自己不愿意来的,她说家里还有很多家务要做。”

好吧,西西莉亚拿出一支黄色的针筒,插进了男人的手臂。

男人从身后牵出一个男儿:“这是我儿子。”

西西莉亚犀利的眼神从帽子下砸向那个男孩:“你有没有姐姐或者妹妹?”

被吓到的男孩讷讷点头。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!